Показать сообщение отдельно
Старый 16.10.2009, 20:26   #15
Alexander
Местный
 
Аватар для Alexander
 
Регистрация: 07.05.2009
Адрес: Москва alexander_a.k@mail.ru
Сообщения: 917
Alexander на пути к лучшему
Отправить сообщение для Alexander с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Aisa Посмотреть сообщение
Alexander
Что тебя там смутило? Слово drug переведено неверно, это очевидно.
А причём здесь смущение и чем оно было представлено?

Когда вы говорите, что перевод неправилен по очевидности, возникает вопрос, с чего вы взяли, что ваша очевидность подразумевает правильность перевода?
__________________
Уменьшение доступности алко-табачных ядов и их рекламы (видеокурс)

Для тех, кто посмотрел видеокурс - группа Вконтакте "Гражданский контроль"
Alexander вне форума   Ответить с цитированием